فتح باب الانضمام لفريق آرك لترجمة المانجا || Arc Manga Team
منتديات احلى انمي | A7la-anime :: ..:: تحميل ومشاهدة الانمي والمانجا .. Anime & Manga Download & Watching ::.. :: اعمال فريق آرك لترجمة المانجا || ArC Team
صفحة 1 من اصل 2 •
صفحة 1 من اصل 2 • 1, 2
- قائد فريق آرك
- ✎ مساهماتي : 14
- $ نقاطي : 13784
- ✿ الاعجابات : 0
- ♥ عمري : 24
- ✔ تسجيلي : 12/05/2017
عدل سابقا من قبل Faris في 13/5/2017, 12:40 عدل 1 مرات
- عضو مشارك
- ✎ مساهماتي : 72
- $ نقاطي : 13664
- ✿ الاعجابات : 3
- ♥ عمري : 22
- ✔ تسجيلي : 18/06/2017
.19/6/2017, 01:08
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ...
اخي انا مستواي باللغة الانجليزية كتير منيح كنت حابة ادخل فريق الترجمة بس خبرتي صفر بالفوتوشوب لهيك حابة ادخل فريق التدقيق اذا في مجال لإنو العربية الفصحى عندي ممتازة ..
اسمي .. سمية الكسجي
المستوى في العربية ممتاز
المستوى في الانجليزية جيد
قمت بتأليف قصص باللغة العربية والانجليزية لكنها غير موجودة حاليا للاسف
ولكم جزيل الشكر
- عضو جديد
- ✎ مساهماتي : 3
- $ نقاطي : 13523
- ✿ الاعجابات : 0
- ♥ عمري : 25
- ✔ تسجيلي : 27/06/2017
.27/6/2017, 13:40
مرحبا اريد الانضمام لفريق التبيض
الاسم : Siamend
المستوى : متوسط الى ممتاز
بعض من اعمالي :
قبل : https://b.top4top.net/p_540j3i250.png
بعد : https://c.top4top.net/p_540119oy0.jpg
واحدةواحدة اخرى
قبل : https://b.top4top.net/p_54031d540.jpg
بعد : https://c.top4top.net/p_540r8w0o0.jpg
ارجو ان يتم قبولي وشكرا جزيلا لكم
- قائد احلى انمي
- ✎ مساهماتي : 4358
- $ نقاطي : 25793
- ✿ الاعجابات : 399
- ♥ عمري : 31
- ✔ تسجيلي : 26/05/2014
.29/6/2017, 09:45
دمعة شتآ كتب:السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ...
اخي انا مستواي باللغة الانجليزية كتير منيح كنت حابة ادخل فريق الترجمة بس خبرتي صفر بالفوتوشوب لهيك حابة ادخل فريق التدقيق اذا في مجال لإنو العربية الفصحى عندي ممتازة ..
اسمي .. سمية الكسجي
المستوى في العربية ممتاز
المستوى في الانجليزية جيد
قمت بتأليف قصص باللغة العربية والانجليزية لكنها غير موجودة حاليا للاسف
ولكم جزيل الشكر
اهلا بكي اختي سمية ^_^ نتشرف بانضمامك لعائلتنا
اسف للتأخر بالرد على طلبك
تم قبولك بفريق التدقيق
اتمنى منكي التواجد باستمرار
++ ارسال سكايب للتواصل معكي
وشكرا لكي
- قائد احلى انمي
- ✎ مساهماتي : 4358
- $ نقاطي : 25793
- ✿ الاعجابات : 399
- ♥ عمري : 31
- ✔ تسجيلي : 26/05/2014
.29/6/2017, 09:47
عين كتب:السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..
أريد الإنضمام كمترجمة
مستواي في لإنجليزية ( جيد )
مستواي في العربية ( ممتاز)
ولايوجد لدي أعمال سابقة
وعليكم السلام ورحمة الله
اهلا بكي اختي نتشرف بانضمامك لفريقنا
ممكن تقومي بترجمة جزء بسيطة لنرى قدرتك بالترجمة
مجرد اختبار بسيط
وان شاء الله سيتم قبولك بانتظارك
تحياتي لكي
- قائد احلى انمي
- ✎ مساهماتي : 4358
- $ نقاطي : 25793
- ✿ الاعجابات : 399
- ♥ عمري : 31
- ✔ تسجيلي : 26/05/2014
.29/6/2017, 09:49
Siamend كتب:مرحبا اريد الانضمام لفريق التبيض
الاسم : Siamend
المستوى : متوسط الى ممتاز
بعض من اعمالي :
قبل : https://b.top4top.net/p_540j3i250.png
بعد : https://c.top4top.net/p_540119oy0.jpg
واحدةواحدة اخرى
قبل : https://b.top4top.net/p_54031d540.jpg
بعد : https://c.top4top.net/p_540r8w0o0.jpg
ارجو ان يتم قبولي وشكرا جزيلا لكم
اهلا وسهلا بك اخي نتشرف بانضمامك لفريقنا
تم قبولك بالفريق اتمنى منك ترك رد هنا
لكي يتم ادخالك بالفريق ++ اتمنى ترك سكايب للتواصل معك
وشكرا جزيلا لك
صفحة 1 من اصل 2
صفحة 1 من اصل 2 • 1, 2
منتديات احلى انمي | A7la-anime :: ..:: تحميل ومشاهدة الانمي والمانجا .. Anime & Manga Download & Watching ::.. :: اعمال فريق آرك لترجمة المانجا || ArC Team
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
تم وبحمدالله افتتاح باب الانضمام لفريق المانجا الخاص بالمنتدى والذي سيطلق عليه أسم "فريق آرك لترجمة المانجا.".
بما ان الفريق جديد نحن بحاجة لاعضاء جادين لنضمهم لعائلتنا المتواضعة. فنحن لسنا مجرد فريق بالنحن عائلة
الفرق اللتي يمكنكم الانضمام إليها: فريق الترجمة، فريق التبييض، فريق التدقيق.
ملاحظة: إن كنت زائر(أي عضو غير مسجل بمنتدانا العزيز) وتريد الانضمام لفريقنا يمكنك التسجيل
من هنا و الرد في هذا الموضوع بمسودة الفريق اللذي تريد الانضمام إليه (مسودة كل فريق ستكون اسفل المتطلبات).
- مستوى جيد الى ممتاز في اللغة الانجليزية ومصطلاحاتها.
- مستوى جيد الى ممتاز في اللغة العربية ومصطلحاتها
- القدرة على صياغة الجمل من الانجليزية الى العربية بسلاسة.
- القدرة على استعمال الفوتوشوب للصق ترجمته. (في فريقنا المترجم هو من يلصق ترجمته في اغلب الاحيان.)
فريق الترجمة هو اهم فريق لدينا. المترجم هو الشخص الذي يترجم الفصل من الانجليزية الى العربية،
الترجمة تكون في ملف تكست (صورته هنا لمن لايعرفه) التكست يكون منزل في كل الاجهزة لذا على
الاغلب الكل يملكه. بعدما ينتهي المترجم من ترجمة فصل يطرح ملف الترجمة(التكست) في ورشة عمل الفصل ليتم تدقيقها من قبل مدقق.
مسودة فريق الترجمة(ضع\ي هذه المسودة في رد إن اردت\ي الانضمام لنا كمترجم\ة)
الاسم:
مستواك في الانجليزية(ممتاز\جيد):
مستواك في العربية(ممتاز\جيد):
اعمالك السابقة(إن وجدت):
- مستوى متوسط الى ممتاز في استخدام الفوتوشوب.
- القدرة على تبييض الكلام اللذي بخارج الفقاعات.
- السرعة والابداع في العمال.
فريق التبييض له دور كبير في الفريق، فالمبييض يدخل ورشة الفصل اللذي عليه تبييضه وفي الارجح
سيجد الخام في الورشة(يجب على المترجمة وضع رابط الفصل الانجليزي في الورشة، الخام هو الفصل الانجليزي)
ويبدء التبييض، بعدما ينتهي من التبييض يرفع الفصل المبييض ويطرحه في رد في الورشة لكي يبدء المترجم في اللصق.
مسودة فريق التبييض (ضع\ي هذه المسودة في رد إن اردت\ي الانضمام لنا كمبييض\ة)
الاسم:
مستواك في التبييض(جيد\متوسط\ممتاز):
صفحة من تبييضك:
- مستوى جيد الى ممتاز في اللغة العربية ومصطلحاتها.
- القدرة على تصحيح الاخطاء الاملائية بشتى انواعها.
فريق التدقيق هو كذلك فريق جدا مهم. فالمدقق هو الشخص اللذي يدقق ويبحث عن
الاخطاء الاملائية في ملف الترجمة(تكست). عندما يطرح المترجم ملف ترجمة فصل ما
في الورشة على المدقق تدقيق الفصل وتعديل الاخطاء وبعد عملية التدقيق عليه
طرح التدقيق في رد بداخل ورشة الفصل.
- اريد الانضمام لكن لا اجيد الترجمة ولا افقه شيء في اللغة الانجليية.
لا بأس فهناك اشياء اخرى بامكانك فعلها غير الترجمة، إذا كنت تجيد استعمال الفوتوشوب فيمكنك ان تنضم لنا
كمبيض، وإن كان مستواك جيد في اللغة العربية فيمكنك الانضمام لنا كمدقق.
- اريد الانضمام لفريقان وهما فريق الترجمة و التبييض، هل هناك اختبار لدخولهما؟
لا ليس هناك اختبار في الوقت الحالي، لكن يجب عليك وضع صفحة من ترجمتك و صفحة من تبييضك في
المسودة.
- اريد الانضمام كمبييض، هل هناك اختبار لدخول فريق التبييض؟
تسرنا رغبتك في الانضمام لنا :) نعم فريق التبييض له اختبار! لكنه سهل جدا للامانة، الاختبار سيكون عبارة عن ملف ترجمة به
عدة اخطاء وعليك تعديلها.